1 00:00:00,000 --> 00:00:06,680 Jednu vec by som ale povedal. Čokoľvek sa tu stane 8. novembra, 2 00:00:06,680 --> 00:00:09,770 americká politická scéna už nikdy nebude taká, aká bola. 3 00:00:14,770 --> 00:00:16,600 Ďakujeme, že ste si našiel čas pán Farrage. 4 00:00:16,600 --> 00:00:20,400 Američania videli veľa vašich klipov a vedia aký ste vynikajúci rečník, 5 00:00:20,400 --> 00:00:26,360 a nebojácny rečník, ktorý sa nebojí ísť rovno do centra moci a konfrontovať ich a hovoriť im pravdu. 6 00:00:26,360 --> 00:00:31,960 Chcem sa vás opýtať, čo by mal Donald Trump urobiť v tomto poslednom dueli dnes večer. Ale na začiatok asoň stručne.. 7 00:00:31,960 --> 00:00:36,800 Dozvedeli sme sa o rôznych konverzáciách, ktoré mala Hillary Clinton s rôznymi ľuďmi, 8 00:00:36,800 --> 00:00:43,320 Skutočná Hillary Clinton, ktorá mimo iného hovorí bankárom, že sníva o spoločnom hemosférickom trhu. 9 00:00:43,320 --> 00:00:47,720 Bez štátnych hraníc a hemosférickým riadením našej ekonomiky. 10 00:00:47,720 --> 00:00:50,040 To, o čom ona sníva je NAŠOU NOČNOU MOROU ! 11 00:00:50,050 --> 00:00:56,740 Pred čím by ste nás chcel varovať v súvislosti s jej snom o hemosférickej únii, ktorá by mala byť podobná tej Európskej? 12 00:00:56,740 --> 00:01:04,560 V istom zmysle odpovedať na túto otázku a na otázku, ktorú mi chcete položiť, že "čo by mal Donald Trump urobiť následne" môžeme odpovedať naraz. 13 00:01:04,570 --> 00:01:16,050 Pretože som toho názoru, že to, čo nám odhalili Wikileaks, že povedala a že banky z Wall Street a ďalšie spoločnosti jej za prednášky platili obrovské hory peňazí, 14 00:01:16,050 --> 00:01:18,050 myslím, že to, čo tam povedala, bola pravda. 15 00:01:18,050 --> 00:01:24,880 Viete, že bola vášnivo proti, rovnako ako Obama, aby Británia volila za Brexit. 16 00:01:24,880 --> 00:01:31,000 A v mnohých ohľadoch, Brexit nebol len o Spojenom kráľovsve, ale aj našom vzťahu z Európskou úniou. 17 00:01:31,000 --> 00:01:34,120 Bol o celom našom západnom svete. 18 00:01:34,120 --> 00:01:38,760 O našich demokratických zriadeniach. O tom, či budeme nezávyslé a zvrchované národné štáty, 19 00:01:38,760 --> 00:01:42,960 ktoré si volia svoje vlády, tvoria vlastné zákony a chránia svoje hranice, 20 00:01:42,970 --> 00:01:44,910 alebo to všetko odhodíme preč. 21 00:01:44,910 --> 00:01:46,910 Pre akýsi druh vyššieho poriadku. 22 00:01:46,910 --> 00:01:52,520 Ja som strávil celé štvrť storočie bojujúc proti Európskej únii. 23 00:01:52,520 --> 00:01:59,120 Bolo to ľuďom predstavované ak niečo, čo podporí zamestnanosť a bude dobré pre obchod, a dobré pre investície, 24 00:01:59,130 --> 00:02:07,020 a keď všetky mačky vyšli z vreca, a ľudia si uvedomili, že ide o stratu suverenity, ľuďom sa hovorilo, že je to v poriadku, že to je "len spájanie suverenity !" 25 00:02:07,030 --> 00:02:09,360 Takýto druh vyjadrovania používajú. 26 00:02:09,360 --> 00:02:14,040 Myslím, že bolo pozoruhodné, že prišiel Obama do Británie a povedal, aby sme nevolili za Brexit 27 00:02:14,040 --> 00:02:21,740 že potom ako som prišiel pred pár mesiacmi do Ameriky a prehovoril na Trumpovom zhromaždení o Brexite, 28 00:02:21,740 --> 00:02:24,440 a o tom, aké by to mohlo mať dôsledky na Americké voľby, 29 00:02:24,450 --> 00:02:32,080 Hillary na mňa zaútočila osobne a ja si myslím, že vo svojej podstate..Pozrite máme tu dvoch prezidentských kandidátov. 30 00:02:32,080 --> 00:02:32,090 Ale veď napokon, sme len ľudia. Všetci sme nedokonalí. 31 00:02:32,090 --> 00:02:35,680 Myslím, že môžeme úprimne povedať, že ani jeden z nich nie je dokonalý. 32 00:02:35,680 --> 00:02:39,280 Ale veď napokon sme len ľudia. Všetci sme nedokonalí. 33 00:02:39,280 --> 00:02:43,450 Ale skutočne podstatné je, aká je tu väčšia vízia. 34 00:02:43,450 --> 00:02:50,920 A Hillary je úplne spriahnutá s veľkým biznisom, veľkými bankami a ich globalistickou agendou. 35 00:02:50,930 --> 00:02:57,760 ktorá v podstate chce vziať národným štátom schopnosť byť pánmi svojich osudov. 36 00:02:57,760 --> 00:03:04,560 A jedným z dôvodov, pre ktorý som s radosťou prijal dnes pozvanie bol, aby som o tých veciach hovoril a varoval Američanov! 37 00:03:04,560 --> 00:03:14,680 že ak sa táto žena stane prezidentkou, v podstate, ak jej to dovolíte, kúsok po kúsku vás vtiahne do niečoho, čo vám odoberie vaše demokratické práva, 38 00:03:14,680 --> 00:03:22,640 schopnosť mať pod kontrololou vaše hranice a budete v menšom bezpečí v časoch medzinárodného terorizmu. 39 00:03:22,650 --> 00:03:25,960 Myslím, že Killery hovorila, že je na strane globalistov. 40 00:03:25,960 --> 00:03:33,200 A ona vie, že najprv musíš mať ekonomickú úniu, ktorá potom prerastie do politickej únie. Toto sme videli v Európskej únii, že ano? 41 00:03:33,200 --> 00:03:38,840 Máme túto hemosférickú úniu, potom ekonomickú, potom sa všetko začne kaziť, možno aj to je vlastne súčať plánu, 42 00:03:38,840 --> 00:03:43,700 a potom to konsolidujú do globalistickej únie. 43 00:03:43,700 --> 00:03:48,120 A tak vidíme ten vývoj od hemosférického ku globálnenemu za pomoci všetkých tých zmlúv. 44 00:03:48,120 --> 00:03:51,000 A vývoj od obchodnej k politickej únii. 45 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Vráťme na začiatok 50 rokov. 46 00:03:53,000 --> 00:03:59,280 Architekti Európskej únie, Jean Monnet, francúzky akademik, ktorý v v 51. a v 52 písal, 47 00:03:59,280 --> 00:04:05,440 že "privedieme európske národy k politickej únii, použíjúc ekonomické argumenty." 48 00:04:05,440 --> 00:04:08,000 V podstate vás budeme vodiť za nos !!! 49 00:04:08,000 --> 00:04:13,960 Hahaha pozri, toto fakt hovorili a myslím si, že Hillary je z tohoto cesta. 50 00:04:13,960 --> 00:04:17,820 Podľa mňa, kľúčové je to, že Spojené štáty sú v centre tohoto všetkého, nie sú? 51 00:04:17,820 --> 00:04:24,020 Boli sme svedkami konsolidácie s EU a samozrejme s tým, čo označuje Hillary ako Severo-americká únia, 52 00:04:24,020 --> 00:04:27,320 ale teraz tu máme ďalší krok ku globalizmu. 53 00:04:27,320 --> 00:04:30,320 Trans-atlantické a trans-pacifické partnerstvá. 54 00:04:30,320 --> 00:04:33,360 Tým vytvárajú ekonomickú konsolidáciu. 55 00:04:33,360 --> 00:04:38,520 A toto sa stane precedentom k vytvoreniu globálneho politického riadenia. 56 00:04:38,520 --> 00:04:46,040 Osobne si myslím, že Donald Trump je naša jediná šanca, ako im "hodiť do súkolia vidlicový kĺúč ". 57 00:04:46,040 --> 00:04:51,280 Ano, tak sa to hovorí. Clintonová predstavuje pokračovanie. 58 00:04:51,280 --> 00:04:57,740 Ona reprezentuje ten typ politiky, kde západný svet..pretože povedzme si to ootvorene. Tam, kde ide Amerika zvyčajne ideme aj my. 59 00:04:57,740 --> 00:04:59,950 Len dúfam, že tentokrát pôjdete vy za nami. 60 00:04:59,960 --> 00:05:02,400 Aspoň v súvyslosti hlasovaním o Brexite. 61 00:05:02,400 --> 00:05:08,120 Ale vážne. Myslím si, že ona je predstaviteľka vlády takéhoto smerovania. 62 00:05:08,120 --> 00:05:13,540 Ktorá sa úplne odtrhla od prianí a túžob obyčajných ľudí, 63 00:05:13,540 --> 00:05:16,920 zatiahla nás do rady nekonečných vojen v zahraničí, 64 00:05:16,920 --> 00:05:20,600 myslím napríklad na Líbyu, ktorá je toho posledným príkladom. 65 00:05:20,600 --> 00:05:23,320 Bude svet bezpečnejší , keď bude prezidentkou Hillary? 66 00:05:23,320 --> 00:05:26,320 Vydeli sme ako podpálila celý blízky východ. Najprv Líbyu potom Sýriu. 67 00:05:26,320 --> 00:05:32,910 Videli sme jej ruský "reset", v podstate znovu začatie studenej vojny a možno aj horúcej vojny, podľa toho, čo naznačuje. 68 00:05:32,910 --> 00:05:36,030 Tak je to vždy. Taktiky a stratégie. 69 00:05:36,040 --> 00:05:43,520 Tvoje krátkodobé vojenské stratégie môžu byť správne tým, že zorganizuješ zvrhnutie arabského vodcu národovca, 70 00:05:43,520 --> 00:05:45,520 Ale kde bola stratégia? 71 00:05:45,520 --> 00:05:47,520 Aký to malo účel z dlhodobého hľadiska? 72 00:05:47,520 --> 00:05:49,960 Čo sme chceli, aby za nami ostalo? 73 00:05:49,960 --> 00:05:57,520 Zdá sa, že sa myľne domnievame, že sa všetky tieto arabskýé štáty nejako premenia na demokracie, také ako sme my! 74 00:05:57,520 --> 00:06:01,480 Nikdy nimi nebudú! Pravdu povediac neprejavili ani len tú najmenšiu túžbu nimi byť. 75 00:06:01,480 --> 00:06:04,920 Myslím, že Trump by mal viac hovoriť o Lýbii ! 76 00:06:04,920 --> 00:06:08,520 A myslím, že by mal hovoriť trošku viac o Iraku! 77 00:06:08,520 --> 00:06:21,720 Myslím, že by mal hovoriť viac o tom, že ona je súčasťou politickej kabaly, ktorá stvorila dieru na trhu, ktorú sa všemožne sanží vyplniť ISIS! 78 00:06:21,730 --> 00:06:23,220 Myslím, že sa na to bude sústrediť. 79 00:06:23,220 --> 00:06:24,600 Lebo ja som bol v úžase... 80 00:06:24,600 --> 00:06:29,250 Viete, keď tie debaty začnú byť veľmi osobné a veľmi špinavé. 81 00:06:29,260 --> 00:06:31,040 Keď je vťahovaný do toho blata, 82 00:06:31,040 --> 00:06:36,850 Veď popravde. Prvých 20 minút debaty v St. Luis som sa na to pozeral takto. 83 00:06:36,850 --> 00:06:42,760 Bolo to až také hrozné! Bolo až ťažké uveriť tomu, čo tam bolo povedané a čo sa tam dialo. 84 00:06:42,770 --> 00:06:51,200 Ale v momente, keď je Trump schopný otočiť preč od tých vecí a hovoriť o politike a širších súvyslostiach, 85 00:06:51,200 --> 00:06:53,510 a hovoriť o tom, aké je miesto Ameriky vo svete, 86 00:06:53,510 --> 00:06:55,480 len čo sa mu to podarí, začne vyhrávať. 87 00:06:55,480 --> 00:06:58,480 Poďme sa teraz pozrieť na momentálne taktiky establišmentu. 88 00:06:58,480 --> 00:07:04,120 Tvrdia nám, že nemá šancu. Že Trump nemá šancu. Na základe toho, čo nám hovoria, že vraj ukazujú prieskumy. 89 00:07:04,130 --> 00:07:08,920 Ale vám o Brexite hovorili to isté až do posledného dňa pred referendom. 90 00:07:08,920 --> 00:07:19,520 Vlastne ešte skoro ráno v deň referenda o Brexite o 10:30 bol uverejnený pireskum verejnej mienky, ktorý dával táboru "za zotrvanie" náskok 10% ! 91 00:07:19,520 --> 00:07:21,520 V ten istý deň? V ten istý deň! 92 00:07:21,520 --> 00:07:26,400 Áno,10%-ný náskok! Všetkým nám to bolo povedané. "Nemáte šancu." 93 00:07:26,400 --> 00:07:32,600 Cieľom bolo demotivovať voličov, ktorí si povedia: 94 00:07:32,600 --> 00:07:39,440 "Hej, vieš čo? už dvatsať rokov sme nevolili, ale keď pôjdeme na volebné miesto odvoliť dnes, možno môžeme niečo zmeniť!" 95 00:07:39,440 --> 00:07:43,600 Takže tu ide o istý druh pokusu o vyvolanie veľkého pocitu prehry. 96 00:07:43,600 --> 00:07:46,880 Áno, presne tak. Ide tu o úmysel ovplyvniť verejnú mienku. 97 00:07:46,880 --> 00:07:51,920 Hovoríme im "potlač" prieskumy, pretože sa snažia verejnú mienku skôr zformovať, ako zmerať. 98 00:07:51,920 --> 00:08:01,920 Nie sú veľmi vedeckí, keď nám hovoria, že ich štatistická chyba je 4% tu a 4% tam, pročom ich výsledky sa od skutočnosi potom líšia o 10%, 12%. To nedáva zmysel. 99 00:08:01,930 --> 00:08:08,080 Ale myslím si, že kĺúčové je to, že Trumpove hnutie nemajú presne zmerané. 100 00:08:08,090 --> 00:08:14,930 Trumpove hnutie nie je zložené zo stabilných voličoch a vidíme to na prieskumoch stabilných voličov. 101 00:08:14,940 --> 00:08:17,600 Všimli ste si niečo bodobné s Brexitom? 102 00:08:17,600 --> 00:08:26,040 Presne to isté! Pozrite, napríklad YouGov je najväčšou pieskumnou agentúrou v UK. Je považovaná za zlatý štandard v prieskumoch za posledných desať rokov a možno dlhšie. 103 00:08:26,050 --> 00:08:33,250 Mali ten "Prieskum tisícky voličov", ktorých sledovali počas celých volieb. Každú ich zmenu postoja a ktorým smerom sa uberali. 104 00:08:33,250 --> 00:08:40,480 Ale viete, oni neoslovili ten typ ľudí, čo som stretával na uliciach ja, ktorí nevolili nikdy v živote ! 105 00:08:40,480 --> 00:08:44,280 A ak im zavolala prieskumná agentúra, len zložili telefón. 106 00:08:44,280 --> 00:08:47,160 Takže áno, máme do činenia s dvomi fenoménmi. 107 00:08:47,160 --> 00:08:50,080 Prvý, to je hamblivý volič. 108 00:08:50,080 --> 00:08:54,080 "Nepoviem týmto ľuďom, že volím Trumpa. Mohli by si niečo zlé o mne myslieť." 109 00:08:54,080 --> 00:08:56,080 Ale v súkromí si myslím, že budem. 110 00:08:56,080 --> 00:08:58,920 Takže je tu hamblivý volijč, ale je tu aj nevolič. 111 00:08:58,920 --> 00:09:03,360 Takže pozrite, myslím, že máte úplnú pravdu, že ste k prieskumom hlboko nedôverčivý. 112 00:09:03,360 --> 00:09:05,360 Podľa mňa sa veci majú takto. 113 00:09:05,360 --> 00:09:11,960 Myslím, že tá nahrávka, tá Bush-ova nahrávka Trumpa poškodila. Musíme to úprimne priznať, poškodilo ho to. 114 00:09:11,960 --> 00:09:17,200 Môj odhad je, že pravdepodobne trošku zaostáva, 115 00:09:17,200 --> 00:09:25,320 ale stále je v hre a má šancu. A myslím si, že dnešná debata je naozaj veľmi kľúčová. 116 00:09:25,320 --> 00:09:30,720 Viete, myslím si, že v prvej debate bola trošku lepšia ona. 117 00:09:30,720 --> 00:09:37,280 A to je o skúsenostiach. On si zlepšoval úroveň do výšok, v ktorých nikdy pred tým nebol. Tiež som si tým prešiel 118 00:09:37,280 --> 00:09:43,400 Prešiel som si týmito veľkými debatami a viem, že keď ideš do týchto vecí a si istým spôsobom panenský, 119 00:09:43,400 --> 00:09:46,360 Nazývať Trumpa panenským, asi nie to pravé :-) 120 00:09:46,360 --> 00:09:55,120 Vieš ale, keď do týchto vecí ideš a nikdy si ich nerobil, je to ťažké. Ale na konci druhej debaty som cítil, že ju úplne ovládol. 121 00:09:55,120 --> 00:10:00,840 Neovládol len ju, ale ovládol aj ľudí ktorí robili tú debatu. Moderátorov! 122 00:10:00,840 --> 00:10:04,040 Povedal im, že bol v situácii "traja proti jednému! 123 00:10:04,040 --> 00:10:06,560 Áno povedal im to a mal pravdu. 124 00:10:06,560 --> 00:10:11,320 Myslím, že psychologicky prichádza do Las Vegas v prevahe. 125 00:10:11,320 --> 00:10:17,620 Ona pôjde do debaty dnes večer veľmi nervózna. Bude sa to snažiť hrať bezpečne 126 00:10:17,620 --> 00:10:22,720 A myslím, že on sa bude snažiť ísť do toho a zasadit jej KO úder. 127 00:10:22,720 --> 00:10:31,080 Poďme ešte nachvíľu k voličom. Pretože jediný účel týchto prieskumov, ako sme o tom hovorili, je odradiť ľudí aby nešli voliť. 128 00:10:31,110 --> 00:10:37,450 Keď sa pozerám na to, čo ste dokázal v Anglicku, pripomína mi to Williama Wilberforce. Chlapíka, ktorý zrušil otroctvo. 129 00:10:37,450 --> 00:10:44,340 Skoro úplne sám. To, čo ste urobil vy je, že keď ste prišiel do EU, povedal ste, že dostanete Britániu von z EU. 130 00:10:44,340 --> 00:10:53,920 William Wilberforce zasvetil celý svoj život boju proti záujmom finančníkov a korporáciám, ktoré sa zaoberali "voľným obchodom" ! Voľným obchodom s otrokmi ! 131 00:10:53,920 --> 00:10:57,520 Nakoniec otrokárstvo zastavil. Trvalo mu to celý jeoho život. 132 00:10:57,520 --> 00:11:03,540 Posledné hlasovanie, ktoré postavilo otrokársvo mimo zákon prebehlo krátko po jeho smrti. Takže toto je dlhodobé hnutie. 133 00:11:03,570 --> 00:11:10,940 Môžeme ísť rovno do sídla moci. William Wilberforce nám to ukázal, vy ste nám to ukázal v Británii s Brexitom ! 134 00:11:10,940 --> 00:11:16,220 Môžeme ich konfrontovať priamo a môžeme vyhrať. Je to hra na dlhé trate a oni tiež hrajú tú hru dlhodobo. 135 00:11:16,220 --> 00:11:20,240 Toto je to hnutie. Toto je to, čo vidíme, že začína teraz tu v Amerike za Trumpom, 136 00:11:20,240 --> 00:11:23,280 a je toto je hutie, ktoré ste začal aj vy z Brexitom. 137 00:11:23,280 --> 00:11:27,850 Áno. A nemyslite si, že sa to deje len v Amerike a v Británii. 138 00:11:27,850 --> 00:11:30,040 To isté sa deje tiež vo veľkej časti Európy. 139 00:11:30,050 --> 00:11:39,760 A je dôležité pamätať na to, že máme ľudí vo Francúzku a v Nemecku, Maďarsku, Taliansku a všade, kde teraz pôjdete, ľudia hovoria, že globálne elita na nás urobila veľký podraz. 140 00:11:39,760 --> 00:11:44,960 Bohatí sa stali bohatšími, chudobní chudobnejšími, toto jednoducho nefunguje. 141 00:11:44,960 --> 00:11:54,680 Chcel by som povedať ešte jednu vec. Čokoľvek sa stane 8. novembra, Americká politická scéna už nikdy nebude taká, ako ju poznáme dnes. 142 00:11:54,680 --> 00:12:02,600 Jednoducho nemôže byť. Pretože máte pravdu...a Trump vlastne nie je republikánsky kandidát ! Trump je nezávisllý ! 143 00:12:02,610 --> 00:12:05,840 On sa vlastne zmocnil strany establišmentu! 144 00:12:05,850 --> 00:12:08,800 Áno ! A všetci od neho utiekli ! 145 00:12:08,800 --> 00:12:13,600 V skutočnosti je nezávyslý. A ak vyhrá, vyhrá a Amerika zmení smerovanie. 146 00:12:13,600 --> 00:12:21,720 Ale ak nevyhrá, ak establišment tentokrát vyhrá, to nebude koniec tohoto príbehu. 147 00:12:21,720 --> 00:12:27,440 Pretože všetci tí ľudia, ktorí boli namotivovaní sa postaviť a niečo urobiť predsa nikde neodídu! 148 00:12:27,440 --> 00:12:29,400 Nikde nezmiznú. 149 00:12:29,400 --> 00:12:37,280 Takže vidíte, nakoniec sa nám podarilo zvrhnúť establišment v Británii. Trvalo nám to veľmi, veľmi dlhý čas, 150 00:12:37,280 --> 00:12:40,640 stálo nás to veľa úsilia, ale podarilo sa nám to. 151 00:12:40,640 --> 00:12:46,480 A myslím si, že sa to stane tiež v Spojených štátoch. Je len otázne, či tento rok, alebo si budete musieť ešte počkať. 152 00:12:46,480 --> 00:12:53,740 Veľa sa hovorí o zfalšovaní volieb. Vlastne titulky v "USA Today" hovoria, že "Žiadne falšovanie volieb neexistuje" 153 00:12:53,750 --> 00:12:58,110 A zároveň nám tí istí ľudia hovoria, že si musíme dať pozor na Rusov, aby nám nesfalšovali voľby. 154 00:12:58,110 --> 00:13:02,720 Až do takej miery, že sa federálna vláda snaží prevziať kontrolu nad organizáciu volieb ! 155 00:13:02,720 --> 00:13:08,500 Skutočným problémom tu je elektronický volebný systém, pretože Rusi, alebo ktokoľvek iný, sa ich môže zmocniť, no nie? 156 00:13:08,510 --> 00:13:13,640 Môže to napríklad urobiť skorumpovaná stranícka organizácia. Máte podobný problém v UK ? 157 00:13:13,640 --> 00:13:17,480 Alebo máte skôr papierový systém, ktorý je možné auditovať ? 158 00:13:17,480 --> 00:13:25,280 Náš systém je skôr založený na papierových lístkoch, ale bol veľmi zdevastovaný pánom, ktorý sa volá Tony Blair ! 159 00:13:25,280 --> 00:13:28,850 Pre tých, ktorí ho nepoznajú, on je to niečo, ako Britský Clinton. 160 00:13:28,850 --> 00:13:31,820 A tiež bol pri moci zhruba v tom istom čase. 161 00:13:31,820 --> 00:13:36,960 Čo urobil Blair bolo, ohromné znásobenie volieb poštov. 162 00:13:36,960 --> 00:13:44,320 Deje sa to tak, že poštár tvám donesie volebné lístky. 163 00:13:44,320 --> 00:13:52,200 Príde ti to rovno k dverám a za 10 minút u vás zazvoní dobre vyzerajúci veľký chlapík, ktorý pracuje pre niektoré z odborov, 164 00:13:52,200 --> 00:13:59,600 a povie: "dobrý deň pani Smithová, prišiel som po váš hlasovací lístok. Ó, ešte ste ho nevyplnila! Nevadí, ja vám s tým pomôžem" 165 00:13:59,600 --> 00:14:03,760 A toto sa deje v Spojenom kráľovstve v obrovskom merítku. 166 00:14:03,760 --> 00:14:12,600 U niektorých našich náboženských menšín sme zaznamenali podvod, na podvode ! Ale to na úrovni tretieho sveta ! 167 00:14:12,600 --> 00:14:15,400 Takže teraz sme dostali Britániu von z EU. 168 00:14:15,400 --> 00:14:22,240 A jednou z mojich ďaších kampaní bude zrušenie toho, čo v Británii nazývame volby poštou a u vás myslím "Pred-voľby" 169 00:14:22,240 --> 00:14:24,240 Myslím, že by to malo byť zrušené. 170 00:14:24,240 --> 00:14:32,920 Od francúzov sa nemáme veľmi čo učiť, ale francúzi naliehajú, že ak chceš voliť, musíš tam fyzicky prísť, 171 00:14:32,920 --> 00:14:39,920 osobne, v deň volieb, zobrať si očíslovaný volebný lístok, dať naň tvoj krížik a dať ho do krabice. 172 00:14:39,920 --> 00:14:42,800 To poznáme, tiež sme to robili počas volieb v Iraku. 173 00:14:42,800 --> 00:14:48,590 V jeden deň prišli všetci osobne, nafarbil sa im prst na fialovo, aby nemohli prísť voliť druhý krát. Je to až tak jednoduché ! 174 00:14:48,600 --> 00:14:58,480 Ano, dá sa to. Jestvuje množstvo výhod, ktoré ponúka moderný život, technológie, ale pravdu povediac, neveril by som žiadnej z nich. 175 00:14:58,480 --> 00:15:06,560 A myslím si, že zrušenie pred-volieb a volieb poštou, urobiť volebný deň skutočným, je niečo, za čo by sme mali všetci bojovať. 176 00:15:06,560 --> 00:15:11,160 A ešte posledná otázka. Tak, ako ste to povedal už skôr, toto je globálne hnutie. 177 00:15:11,160 --> 00:15:18,440 A jednou s vecí, ktorú globalisti urobili bola, je že povedali ľuďom, že majú myslieť globálne a konať lokálne. 178 00:15:18,440 --> 00:15:29,160 Myslím, že musíme pochopiť globalizmus a konať lokálne. A tak, ako ste to zdôraznil, toto nie je len problém Británie, ale niečo na čo si musia posvietiť všetky krajiny. 179 00:15:29,160 --> 00:15:39,440 Ale musíme pochopiť spôsob, akým to urobia, pravda. Musíme pochopiť, že idú zrušiť hranice, zmocniť sa ekonomiky a potom nás dorazia v mene globálneho oteplovania. 180 00:15:39,440 --> 00:15:42,320 To je to, na čo chcú, aby sme mysleli lokálne. 181 00:15:42,320 --> 00:15:50,160 Niektoré tie záležitosti s globálnym oteplovaním sú čisté šialenstvo. Veď tu doslova likvidujeme náš výrobný priemysel ! 182 00:15:50,160 --> 00:15:58,240 A pritom vieme, že India a Čína nič nedodržia ! Je úplne jedno, čo povedia v Parížskych dohodách. Nič z toho neurobia ! 183 00:15:58,240 --> 00:16:03,800 Takže nakoniec si vlastne spôsobujeme rany sami na sebe ! 184 00:16:03,800 --> 00:16:14,140 Takže áno, toto samozrejme potrebuje znovu premyslieť. Ale čo sa týka ekonomiky, čo je absolútne najdôležitejšie je.. 185 00:16:16,520 --> 00:16:23,400 Napríklad Goldman Sachs, alebo v prípade Európy The Siemens Engineering v Nemecku. To oni milujú európsky model. 186 00:16:23,400 --> 00:16:28,920 A radi by mali ten model v tak povediac Hillarinom merítku. V hemosférickom merítku. 187 00:16:28,920 --> 00:16:38,600 Prečo? Pretože to cez tieto nové formy nadnárodnej vlády sa obrovksým nadnárodným firmám darí písať ich vlastné pravidlá. 188 00:16:38,600 --> 00:16:43,320 Obrovské nadnárodné firmy v skutočnosti vlastnia politický proces. 189 00:16:43,320 --> 00:16:51,920 A zavádzajú radu predpisov a radu prekážok pre malé a stredné firmy, 190 00:16:51,920 --> 00:16:58,280 čo znamená, že "veľký chlapci" si v podstate prispôsobia trh na svoj obraz relatívne neohrození konkurenciou. 191 00:16:58,280 --> 00:17:05,400 Bernie Sanders to nazýva kapitalizmom. My ale nežijeme v kapitalizme. 192 00:17:05,400 --> 00:17:11,440 Žijeme v dobe globálneho korporativizmu. Je to úplne niečo iné. 193 00:17:11,440 --> 00:17:19,480 A čo by som chcel vidieť v tejto krajine, a za čo by určite Rony Regan bojoval, keby bol nažive, 194 00:17:19,480 --> 00:17:30,000 chcel by som aby sme vlastne odstránili všetky tie prekážky, odstránili nadbytočné zákony ktorými zaťažujeme malé a strendé firmy. 195 00:17:30,000 --> 00:17:33,800 Farmaceutický priemysel v Európe je toho asi jedným z najlepších príkladov. 196 00:17:33,800 --> 00:17:42,280 Kde vznikla kniha praviel, ktorá skoro znemožňuje akémukoľvek malému podnikateľovi vojsť na trh a udržať sa na ňom. 197 00:17:42,280 --> 00:17:48,960 Takže je vymodelovaný, niekoľkými veľkými spoločnosťami. A vieš prečo? Pretože zákazník takto platí viac. 198 00:17:48,960 --> 00:17:55,360 Zdravotníctvo je tým pádom drahšie. A to všetko preto, lebo sa zvýhodňujú veľké firmy. Toto je len taký malý príklad. 199 00:17:55,360 --> 00:18:01,160 Vytvárajú zákony aby, odstránili konkurenciu ! Presne tak ! 200 00:18:01,160 --> 00:18:03,720 A deje sa to cez celé spektrum priemyslu. 201 00:18:03,720 --> 00:18:10,840 Videli sme toho len málo. Trump sa o tom zmienil len raz, či dva krát. 202 00:18:10,840 --> 00:18:20,960 Osobne si myslím, že musíme prebudiť ducha Thatcher-ovej a Reagan-a by zostúpil na obyčajných mužov a ženy, 203 00:18:20,960 --> 00:18:30,540 ktorí chcú na seba zobrať riziko a založiť malé firmy a nakoniec vytvoriť v ekonomike skutočné bohatsvo, a vytvoriť pracovné miesta. 204 00:18:30,540 --> 00:18:32,540 Toto je tá príležitosť, ktorú teraz máme. 205 00:18:32,540 --> 00:18:37,400 Zvolili sme si Brexit. Dobre, samozrejme že nám ten výstupný proces zaberie 2, 3 roky. 206 00:18:37,400 --> 00:18:49,480 Ale my teraz máme šancu vrátiť sa späť ku skutočnému kapitalistickému systému, kde ľudia budú mať šancu na úspech. Nehovorili ste tomu u vás "americký sen"? 207 00:18:49,480 --> 00:18:56,200 Presne tak! A nazvali sme to vyhlásením nezávyslosti ! Povedali sme, že si ideme vziať späť našu slobodu, náš majetok a právo vládnuť si sami. 208 00:18:56,200 --> 00:18:58,560 Z rúk malej globalistickej kabaly. 209 00:18:58,560 --> 00:19:08,800 Skončil by som dnes slovami, že čokoľvek sa dnes stane, v tejto veľkej šou vo Vegas, ešte stále je pred nami niekoľko týždňov volebnej kampane, 210 00:19:08,800 --> 00:19:17,440 a to čo Trump musí rozbehnúť, je debata na národnej úrovni presne o tých veciach o ktorých sme sa spolu práve bavili posledné 3 minúty. 211 00:19:17,440 --> 00:19:20,000 Presne tak. Ďakujeme veľmi pekne pán Farrage. Ja ďakujem.